Básně o Praze — výběr 24.

sdílet

Zdroj: Prague City Tourism

Josef Frič

III. a IV. křižácká výprava

V neděli bude svátek
bílých lilií a neviňátek.
Ty děti na nebi tancují
a z kulaté země se radují.

Byl jednou jeden rytíř,
co na rozum měl trychtýř,
ale občas ho zachvátila nicota
jeho smutného života.

A ten rytíř byl hodně ubohý
a rezavé měl ostruhy,
bil se v prsa a zpíval potichu
dojemnou píseň o hříchu:

Bubeneč – Dejvice
Badeniho silnice,
tam jsme spolu nejvíce
ztráceli srdce. 

Ale jeho láska bledou měla líc,
taky byla chudá a nevěděla nic
o jeho bídě a jeho smutku,
takže se odhodlal k hroznému skutku. 

Svůj trychtýř v kuchyni pověsil
a vražedné vzal nástroje,
vytáhl s nimi do boje
a hned byl skokem dvacet mil.

„Má láska je daleko za horama,
chtěl bych ji obejmout rukama,
chtěl bych ji na ústa políbit
a na pustý ostrov s ní odejít.“

Ale ach běda, když přišel blíž
a viděl tu rozsáhlou říš,
kde žila paní jeho srdce,
sklesly mu najednou ruce. 

Aby pak rozvahu neztratil,
honem se k domovu navrátil
a říkal, že nikomu nepoví,
jak meč svůj zahodil do křoví. 

Potom zas podruhé táhl do boje
za zvuků lkající flétny a hoboje.
Své lásky hlídače, barbary ukrutné,
chtěl omámit hudbou jak hady urputné. 

A šly s ním zástupy nevinných dětí,
ačkoliv tomu nemohly rozuměti,
a protože to bylo pro jeho lásku,
šlapaly všechny jako na procházku.

A nesly s sebou hlíněné nádoby,
v nich čistou měly vodu,
prosti vší nemírné ozdoby
mnohé z nich kráčely k hrobu, 

neboť nastával už zimní čas.
Co chvíle ty nevinné dětičky
na prsa složily ručičky
a vítr hvízdal jak flétny hlas. 

Když hvězda jitřní vyšla na úsvitě,
zbyl jenom rytíř a poslední dítě.
K zemi zaslíbené spolu kráčeli
a za ruce vedli strážné anděly. 

A flétna hrála už docela tiše,
když přišli na hranice veliké říše,
tam ale dítě spatřilo hlídače
a dalo se najednou do pláče. 

„Můj milej pane rytíři,
vy jste hloupej jak deka,
už ani dítě nevěří,
že na vás někdo čeká.“ 

A tenkrát se rytíř zachvěl bez prodlení,
dal mu na vlásky políbení,
kabát si obrátil naruby
a zmizel na cestě záhuby. 

To píseň je flétny lkající,
na kterou děti hrají za noci.

 

Co dodává básník Prahy
Bubeneč – Dejvice / Badeniho silnice, / tam jsme spolu nejvíce / ztráceli srdce. Verše, které jsem kdysi četl ve výboru Umělé květiny, který vyšel péčí editora Jiřího Brabce a nakladatelství Mladá fronta v roce 1965, mi uvízly v hlavě navždy.  Josef Frič (1900–1973), básník, prozaik, překladatel; jeden ze zakladatelů Devětsilu. Třísvazkové souborné vydání jeho díla vyšlo v nakladatelství Triáda.

Rytíř už není rytíř. Tak jako květiny už nejsou květiny. Stavu světa, v němž se ocitl Josef Frič, odpovídají květiny umělé a rytíř „hodně ubohý“, jenž „rezavé měl ostruhy“. Potřeba adjektiva svědčí o jisté nedostatečnosti stávajícího substantiva, píše ruský básník Josif Brodskij. Rytíř, kterému se slovo „srdce“ rýmuje s „nechce“, „silnice“, „vichřice“ a „Vítkovice“ a který touží po své Paní verši: „Má láska je daleko za horama, / chtěl bych ji obejmout rukama“, není možná dostatečný. Ale tím jediným, kdo mu smí do očí říct: „Můj milej pane rytíři, / vy jste hloupej jak deka“, je dítě. Rytíř a dítě: Rytmus dvou veršů spojených rýmem s tří- čtyřhláskovou shodou se u Friče zaručeně míjí, vždycky ovšem jenom těsně, jakousi smutnou náhodou. Navrch je v takovém případě často užito banálního, řinčivého rýmu, kvůli kterému se „poeticky“ znásilňuje slovosled – smutek výsledné arytmie se tím násobí. Pravidelnější rytmickou strukturu jiných dvou veršů – tak pracně nabytou, jak se zdá – vždy rozbije nejbezelstnější asonance, jakou si v češtině lze představit. Dvě veršové dvojice se rovnají jedné čtyřveršové strofě – její prostor docela stačí básníkovi k tomu, aby se všech těch nedohmátnutí a přehmátnutí dopustil. Fričova báseň se zarývá do paměti básnicky dokonalou směsí bázlivosti a unáhlenosti, nesmělého uvíznutí hlasu a vyhrklé znělosti. Její podstatou je nedosahování a přečnívání; to hlavní se děje na přebytečných a chybějících místech, která se střídají v pomalém, ale spolehlivém tempu. Je to tempo utahaného orchestru na palubě městského parníku nebo v zahradě u řeky nebo někde jinde, vždycky ale blízko vody. Ve vodní dálce totiž – na vlnách, na březích, na dně – hraje hudba jinak.

Petr Borkovec, 29/2/2024

získejte od nás pravidelné novinky a tipy na dění v praze

Zadaný e-mail má špatný formát

* odesláním souhlasíte s podmínkami ochrany osobních údajů

Smazat logy Zavřít